Over het Lets
| Landen waar Lets gesproken wordt: | Letland |
| Het Lets is een officiële taal in | Letland |
| Aantal moedertaalsprekers | Ongeveer 2.000.000 |
| Regulering | Valsts Valodas centrs (Staats Taalcentrum) |
| Alfabet | Romeins met enkele extra tekens |
| Andere namen | Latviešu, latviešu valoda |
| Classificatie: | Indo-Europees ---> Baltisch |
| Lets is sterk verwant met: | Litouws |
| Lets is in mindere mate ook verwant met: | Oud-Pruisisch |
Over de Letse taal
Het Lets is een van de twee nog bestaande Baltische talen. De andere Baltische taal is het Litouws. Het begrip "Baltische talen" is een taalkundig begrip, geen geografisch begrip. De Baltische talen zijn dus niet simpelweg de talen van de Baltische staten Estland, Letland en Litouwen. Estisch, de taal van Estland is géén Baltische taal. Het Estisch is verwant aan bijvoorbeeld het Fins en wordt samen met het Fins in een taalgroep geplaatst.
Het Lets binnen de Indo-Europese taalfamilie
Lets en Litouws vormen samen de Baltische groep van de Indo-Europese talenfamilie. Daarmee zijn de Baltische talen een van de kleinste groepen binnen de Indo-Europese talen. Denk bijvoorbeeld aan de honderden miljoenen mensen die een Germaanse, Romaanse, Slavische of Indische taal spreken. Ondanks het geringe aantal sprekers mogen de Baltische talen zich in de warme belangstelling van taalkundigen verheugen. Men gaat er van uit dat de Baltische talen het meest archaïsch zijn van alle Indo-Europese talen. Dat wil zeggen dat zij in de loop van duizenden jaren het minst veranderd zijn en dus dichter staan bij de veronderstelde oertaal, het Proto-Indo-Europees dan welke taal dan ook. Voor Litouws geldt dit nog meer dan voor het Lets. Wie een brede talenkennis heeft komt bij het bekijken van het Letse vocabulaire dan ook tal van bekende woorden tegen uit andere Indo-Europese talen.
Structuur van de Letse taal
Het Lets hanteert een woordvolgorde onderwerp-wekwoord-lijdend voorwerp "hond bijt man". Door het gebruik van naamvallen is het Lets echter veel vrijer in het gebruik van woordvolgorde dan het Nederlands. Bijvoorbeeld in het zinnetje "hond bijt man" is in de Nederlandse taal de woordvolgorde de enige manier om te weten wie hier het onderwerp en wie het lijdend voorwerp is. Draait men deze om, dan betekent de zin iets heel anders. In het Lets krijgt het woord "man" in deze zin nog een uitgang die aanduidt dat "man" het lijdend voorwerp is. Dit maakt het ook mogelijk, al is het ongebruikelijk, om het woord "man" vooraan in de zin te zetten zonder de betekenis van de zin te wijzigen. Dit kan bijvoorbeeld gedaan worden door meer nadruk te leggen op het woord "man". Het Lets is door het gebruik van naamvallen, net als het Latijn en de Slavische talen, veel vrijer in het gebruik van woordvolgorde.
© 2010 Harm Schoonekamp | contact | Talennet | FAQ | sitemap
"Er bestaan geen feiten alleen interpretaties. "
